Общество:

Камень, который помнит…

23.03.2015

В Краснодаре есть место, которое обязательно посещает каждый приезжий японец. К сожалению, горожане знают о нем гораздо меньше зарубежных гостей

655

В Краснодаре есть место, которое обязательно посещает каждый приезжий японец. К сожалению, горожане знают о нем гораздо меньше зарубежных гостей.

4 октября 2012 года в ботаническом саду Кубанского государственного аграрного университета на аллее дружбы между Краснодарским краем и Японией был установлен монумент скорби. Надпись на массивном камне гласит: "Жертвам цунами и наводнений". Два мрачных события, объединившие скорбящие души японцев и русских.
Разрушительное землетрясение
11 марта 2011 года магнитудой 9,1 балла вызвало цунами высотой более десяти метров. Волна обрушилась на прибрежные районы Японии и унесла с собой жизни 15 870 человек, 2846 человек в
6 префектурах числятся пропавшими без вести, в 20 префектурах 6110 человек были ранены. Наводнение в Крымске – стихийное бедствие, вызванное проливными дождями. В течение 6 – 7 июля 2012 года выпало более чем пятимесячная норма осадков. Пострадало более 34 тысяч человек, погиб 171 человек. Символом, объединившей народы беды, и стал камень скорби. Инициаторами его установки были сотрудники японского центра "Кайдзен" в Краснодаре.
– В качестве жеста доброй воли нам привезли с острова Хоккайдо несколько настоящих японских сакур, которые должны были украсить всю аллею дружбы в ботаническом саду, – рассказала "НГК" директор центра "Кайдзен" Ольга Андреева, – к сожалению, этим деревьям пришлось столкнуться с непривычными переменами климата. Их привезли в мае и до октября мы, как могли, спасали их от жары в питомнике, но к открытию выжило только 9 саженцев. А спустя два года еще три дерева погибли от аномального обледенения зимой 2014 года. Помню, также не успели к открытию сделать рельефную табличку, пришлось на скорую руку заказать временную зеркальную. Сейчас уже ее давно сменили на надежную и массивную.
В посадке ценных деревьев приняли участия и официальные лица, присутствовавшие на открытии аллеи дружбы. В частности, одну из сакур посадил Исидзэ Мотоюки – министр-советник посольства Японии. Поучаствовать в этом ему не помешал даже официальный костюм. Уход за деревьями взял на себя аграрный университет, благодаря им еще 6 японских деревьев благополучно приживаются и готовятся зацвести ярким розовым цветом в ближайшие годы.
Посетив монумент скорби в четвертую годовщину цунами, мы обнаружили лишь четырехлетнего мальчика, который прогуливался по ботаническому саду с мамой. Ребенок неосознанно сорвал цветок с клумбы и положил его возле памятного камня. Жаль, что в этот день это был единственный принесенный букет.
Анастасия ПОЛОСИНА