Культура:

Афазия Плотникова

29.11.2022

В начале ноября в Молодёжном театре КМТО «Премьера» была представлена новая постановка «Афазия» по фрагментам произведения Л. Н. Толстого «Война и мир»

Автор: Галина Ташматова

4630

Режиссёр Александр Плотников – выпускник ВШСИ Константина Райкина, в свои 24 года замахнулся на вечную тему: «Войны и человечество». Как следует из афиши, текст спектакля написан самим режиссёром. По признанию Александра Плотникова, семейная хроника бабы Нины (заслуженная артистка Светлана Кухарь) и её супруга – чернобыльца дяди Вити (заслуженный артист России Дмитрий Морщаков) личная история его семьи. Кульминационная сцена постановки – обращение Андрея Болконского (актёр Александр Теханович) являет собой не что иное, как пацифистский памфлет, обращённый к зрителю:

Кончилась война с французами,

Отгремели Первая мировая и Вторая…

Началась и закончилась Третья, Десятая

Андрей Болконский возвращается домой,

Господи! Ну почему человек не может жить в мире без войны?

Скажи!

И когда уже все войны прошли, и никого не осталось в живых…

Ответ на главный вопрос спектакля «Афазия» должен сформулировать сам зритель. Как известно, театр не обязан отвечать на вопросы – его дело пробуждать «чувства добрые».  Ясно и то, что в поисках ответа зритель обратится не к войне 1812 год с Наполеоном, а к последним событиям на Украине, ведь это касается каждого из нас напрямую! Да и режиссёр нас буквально подталкивает к этому: параллель двух семей: Болконских из романа «Война и мир» и семьи из города Херсона, название которого каждый день упоминается в военных сводках СВО, случайностью быть не может.

Появись этот спектакль пару лет назад, когда не была объявлена в России частичная мобилизация, не стояли в Верхнем Ларсе на границе с Грузией очереди позора из дезертиров, он не вызвал бы у зрителя, на мой взгляд, ощущения политизированности». Тема «За мир во всём мире» не нова. Но поднимая её сегодня на материале семьи из Херсона и бессмертного романа Толстого, режиссёр сознательно идёт на риск, провоцируя зрителя на поиски мучительных ответов о природе войны нынешней и о собственном отношении к ней.

Плох тот театр, который не заставляет зрителя думать. Много мыслей вызвал спектакль «Афазия», появилось желание сверить их с авторскими задумками.

«Новая газета Кубани» обратилась после премьеры к режиссёру Александру Плотникову с просьбой дать интервью нашему изданию. Поначалу Плотников, через своих помощников, любезно согласился. Но после того, как интервьюируемому были направлены наши вопросы, на связь с редакцией больше не вышел. 

Мы задали режиссёру вопросы, которые вызвал этот спектакль. Отвечать или не отвечать на них – право господина Плотникова.   «Афазию», постигшую режиссёра Плотникова, относим на счёт его занятости. Вопросы, оставленные им без ответа, просим считать рецензией на спектакль. 

Вопросы редакции «НГК» режиссёру, автору текста спектакля «Афазия»

Александру Плотникову

  1. Александр, название Вашего нового спектакля «Афазия» – это диагноз человеческой цивилизации в целом или чисто российская болезнь?
  2. Вместо отдельного индивида Вы диагностируете современное общество в целом, так сказать выводите среднюю температуру по больнице. Медицинский термин «афазия» означает «речь у пациента отсутствует полностью, пациент не понимает обращённую к нему речь. Происходит поражение многих речевых участков мозга». Неужели это про нас нынешних? Это приговор современной цивилизации, типа «поздно пить боржом»…
  3. Спектакль «Афазия», поставленный Молодёжным театром, заканчивается нервическим танцем Андрея Болконского и его сына Николеньки, скорее напоминающим последние судороги. Агония поколения отцов и детей? Вы умышленно пытаетесь испугать зрителя, прибегая к шоковой терапии?
  4. Несмотря на «Элегию» из квартета № 15 Дмитрия Шостаковича, звучащую в спектакле, постановка получилась не грустно-лирическая. Это спектакль-набат. Сцена с какофонией враждебных, агрессивно-металлических звуков, которым в мирной жизни не место, прямо указывает на разлом в умах и обществе, на точку бифуркации, к которой вплотную подошло человечество. Это как-то связано с началом СВО на Донбассе?
  5. Позвольте прямой вопрос – как Вы относитесь к спецоперации России на Донбассе? Спрашиваем не ради праздного любопытства. Сегодня Херсон – зона боевых действий, место действия Вашего спектакля – Херсон, ул. Лавренева, 12, да и один из главных героев пьесы инвалид-чернобылец дядя Витя – это ведь не случайное географическое совпадение, – не просто точка входа в роман Льва Толстого «Война и мир»?
  6. Княжна Марья (актриса Полина Шипулина), превратившая свою жизнь в долг служения старому князю Болконскому, и супруга дяди Вити, 17 лет ухаживающая за безнадежно больным мужем – жертвенность, которую сохраняют женщины из века в век. В спектакле «Афазия» героини представлены как жертвы мужского мира войн и политики. Маленькая княгиня Лиза – тихое покорное существо – у Толстого погибает родами, а в спектакле «Афазия» напротив – это жизнелюб, героиня с собственными планами на жизнь. Но эскулап демонстративно применяет автаназию (не путать с афазией), отрезая её от системы жизнеобеспечения. Женская тема, в спектакле прозвучала до обидного однобоко – на уровне «сиделок» и торта «Наполеон». Ведь даже этот торт с говорящим названием – тоже об отношении к войне, а женщины в спектакле – всего лишь безропотный фон мужского воинствующего мира. Об отношении Льва Толстого к женщинам мы можем судить и по другим многочисленным произведениям писателя. А вот Ваш взгляд на героинь «Афазии» не совсем понятен. Они хоть и не подвержены этой болезни, но в вечном споре партии «Войны» с партией «Мира» почему-то не участвуют. А ведь спектакль и о современности тоже. Почему?
  7. Лев Толстой и его «Война и мир» – одно из самых религиозных произведений в русской художественной литературе. Ваш спектакль абсолютно атеистичен. Он совершенно лишен веры в широком понимании этого слова – веры в Бога, веры в Победу, оставляет у зрителя ощущение растерянности. А какую цель ставил перед собой режиссёр?