Культура:

Три цвета времени Айтеча Хагурова

15.05.2013

«По большому счету размышления о нашей жизни должны быть – эротическими, в том античном значении этого слова, в котором любовь и смысл увязывается». (Из предисловия к книге А. Хагурова «Жизнь коротка как журавлиный крик»)

886

"По большому счету размышления о нашей жизни должны быть – эротическими, в том античном значении этого слова, в котором любовь и смысл увязывается".
(Из предисловия к книге А. Хагурова "Жизнь коротка как журавлиный крик")

В минувший вторник, 14 мая, в краевой библиотеке имени
А. С. Пушкина прошли первые "Хагуровские чтения". Поводом для встречи писателя Айтеча Хагурова с читателями стало третье переиздание сборника повестей, рассказов, публицистических произведений, философских эссе, очерков "Жизнь коротка как журавлиный крик".

В одной из аудиторий книжного храма собрались друзья, родственники и те, на кого эта книга произвела особое впечатление. Как признался Айтеч Аюбович, в этом помещении нет случайных людей.
Первым из них выступил известный кубанский актер Равиль Гилязетдинов.
– Такие хорошие рассказы, что я долго не мог решить, какой из них выбрать, и остановил ся на "Последнем танце", – приветствовал он зрителей.
Актер великолепно передал атмосферу адыгейской свадьбы, описанную в рассказе. А финал произведения – случайная и нелепая смерть девушки Айсы, не желавшей портить свадьбу сообщением о ранении, вызвала слезы очищения у многих слушателей. К слову, прототипом героини стала одна из могочисленных родственниц писателя, несколько лет носившая в себе пулю.
– Я и сам не могу сдержать слез, читая некоторые его произведения, – признался Равиль Гилязетдинов и поблагодарил публику за внимание.
– В наше время интеллект перестал быть ценностью. На первый план вышли умение прогнуться и проскользнуть. Мат прочно вошел в разговорную речь. Об этом пишут пьесы, снимают фильмы. Я ушла из краевого театра драмы после скандальной постановки "Гамлета" и переживала трудное время. Меня поддержала театральный критик Елена Петрова, которая подарила мне книгу Айтеча Хагурова. Я, разумеется, сделала интеллигентное, насколько могла, лицо и приняла книгу. Что делаем мы, когда нам дают книгу современного кубанского автора? Ставим на полку и забываем. Но по дороге домой открыла ее на какой-то странице и прочла: "У нас сейчас, как и в Америке, все решают власть и деньги. Но есть третий компонент, без которого потеряют социальную значимость и власть, и деньги, – это культура. Нас могут сделать нищими. И уже сделали. Нас могут давить бюрократической машиной, уже вдвое возросшей за годы охлократии и плутократии. Но ничто не может заставить нас отказаться от нашей культуры как от системы социальных и этических норм, выстраданной веками нашей многострадальной российской страны".
После этих слов мне захотелось прочитать эту книгу. И я буквально проглотила ее, – рассказала Вера Великанова о своем знакомстве с творчеством Айтеча Хагурова.
Затем актриса призналась, что у нее на столе, кроме булгаковскго "Мастер и Маргарита" и маркесовского "Ста лет одиночества", лежит теперь и эта книга.
– Я могу открыть текст на любой странице и читать. Она потрясающая. После того, как ее от корки до корки прочитал мой 23-летний сын, и это притом, что чтение, мягко говоря, не относится к числу любимых им занятий, меня осенило. Эти тексты надо ставить на сцене. Мы обязательно воплотим эту идею в жизнь, – поделилась она со всеми присутствующими.
Актриса Вера Великанова, студенты
III курса заслуженной артистки Елены Левады Краснодарского государственного университета культуры и искусств Ирина Бабаян и Никита Петров представили слушателям рассказы Айтеча Хагурова "Трамвай желаний". "Сон", "Бабушка Абрека и научно-технический прогресс".
Сам Айтеч Аюбович, отвечая на вопросы аудитории, отметил, что подобный формат встречи – эксперимент:
– Все удачно совпало: и актеры, которые прониклись моими текстами, и даже студенты.
Айтеч Хагуров напомнил о том, какую роль в мировой истории зачастую играют литературные произведения, привел примеры. "Страдания юного Вертера" И. В. Гете – роман, полюбившийся Наполеону Бонапарту и оказавший на него определенное влияние. "Записки охотника" И.С. Тургенева, которые, оказывается, сыграли немалую роль в формировании личности будущего императора Александра II, в 1861 отменившего крепостное право.
Проза Айтеча Хагурова философская, сделанная в лучших экзистенциальных* традициях. Не случайно сам автор свой творческий метод определяет цитатой из Блаженного Августина: "Правильнее было бы, пожалуй, говорить так: есть три времени – настоящее прошедшего, настоящее настоящего и настоящее будущего". Некие три времени эти существуют в нашей душе, и нигде в другом месте я их не вижу…"
В хагуровских рассказах, автора, эта фраза интерпретирована так: "А рассказы мои о том, что истину нельзя доказать,– истину можно только пережить".
И еще. Каждый рассказ – это литературный и жизненный опыт большого ученого, а теперь и тонкого, проникновенного писателя со сложной и увлекательной судьбой.

Владимир ПРИХОДЬКО

Айтеч Хагуров – один из ведущих социологов страны, доктор социологических наук, профессор, заслуженный деятель науки Кубани, Республики Адыгея; награжден медалью "За выдающийся вклад в развитие Кубани" I-й степени. Около года назад книга "Жизнь коротка как журавлиный крик" была отмечена губернаторской премией "За значительный личный вклад в патриотическое воспитание населения Краснодарского края".